Hallo aus Hørby – Tysk besøg giver praksisfagligheden vinger

Gæster flytter ind
En søndag aften sidst i november trådte 17 elever og deres 2 lærere fra Hamburg ind over dørtærsklen til Hørby efterskole. I et samarbejde med den tyske udvekslings-forening Aubiko e.V.: “Verein für Austausch, Bildung und Kommunikation!” havde vi planlagt et besøg fra søndag til torsdag, hvor de tyske elever skulle opleve, hvad et efterskoleliv indebærer. Lige så vigtigt var dog også muligheden for Hørbys egne elever for at blive udfordret i sprogbrug og-forståelse og ikke mindst at møde andre unge fra et andet land.
Eleverne, der er på alder med vores egne og går på gymnasiet (i Tyskland vælger man retning allerede efter 4. eller 5. klasse), dukkede op med store smil og åbne sind og var helt klar på at tage efterskolelivet til sig. De blev kastet direkte ind i efterskolens rutiner med alt, hvad det indebærer af aftensamling, morgentur, måltider på faste pladser og skolefag. Her viste de tyske elever sig både som videbegærlige og opsøgende på skolen og eleverne. De havde stor interesse i at forsøge at efterligne livet på en efterskole og var vilde med aftenenernes tilbud og den måde man hele døgnet kan være social på en efterskole. Nogle endda så meget, at de efter hjemturen besluttede de ikke havde fået nok af Hørby.
Kampen om at kravle over sprogbarrieren
På den anden side af oplevelsen stod vores egne elever og vi oplevede, hvordan de i høj grad følte sig hæmmet af sprogbarrieren mellem det danske og tyske. For mange en svær disciplin. Vi havde på forhånd opfordret de tyske elever til at bruge deres modersmål så meget som muligt, da vi ønskede, at vores elever kunne få gavn af at høre “ægte tyskere” og ikke bare deres tysklæreres skolelærer-tysk. Sprogbarrieren blev tydelig den første dag, hvor eleverne havde svært ved at blande sig og tale med hinanden.
Efterhånden som dagene skred frem, og der kom mere fritid på skemaet, blev de dog alle bedre og bedre til at turde række ud til hinanden. De fandt ud af, at fodbold og hygge slet ikke behøver oversættes for at fungere! Når rammen er på plads, og mulighederne er mange, bliver det tydeligt at skridtene mod fælles fodslag ikke behøver at være hverken lange eller mange før fællesskab kan blomstre. Det at blive fælles om noget tredje og opleve sammen er ikke bare hyggeligt og rart, men skaber også bedre forudsætninger for at finde modet til at kæmpe sig over den sprogbarriere, der kan synes usandsynlig høj.
Praksisfaglighed rækker ud over fag på skoleskemaet
I disse år er der et politisk fokus på at gøre undervisning i skolen mere praksisfaglig. Det indebærer blandt andet en øget grad af virkelighedsnære og færdighedsbaserede aktiviteter i undervisningen. For undervisningen i tysk er den sproglige færdighed naturligt en del af fagets indhold, men hvordan kan det at øve sig i et svært sprog gøres mere virkelighedsnært og relevant for unge på efterskole? Et udvekslingsbesøg, som her omtalt, er netop med til at trække praksisfagligheden ind i undervisningen, men ikke nok med det, så rækker den praktiske mulighed for at bruge sproget også ud over faget i skoleskemaet.
De tyske elever deltog således også i valgfag og lidt af den øvrige boglige undervisning, og de holdt små oplæg for vores elever om, hvordan det er derhjemme, hvor de kommer fra. et gav vores elever indblik i livet i en storby, i Tyskland og i en anden kultur, og så opdagede flere af vores elever, at de forstod meget mere tysk, end de troede, de kunne. Det gav mod på at tale mere tysk også selvom, der manglede et ord hist og her. Oplevelsen med faktisk at kunne holde en samtale kørende på et fremmedsprog var en kæmpe sejr, og gjorde det at bruge sproget til en sjov og meningsfuld oplevelse. En oplevelse, som de kan trække på, efter vores gæster er taget hjem, og det er tilbage til almindelig tyskundervisning uden besøg. En oplevelse, der skaber tro på egne evner og motivation, og det er hvad den praksisfaglige undervisning kan, når den er bedst.
Lad bare verden komme til os
Det er bestemt ikke sidste gang, vi kommer til at invitere verden inden for på vores efterskole. Det giver vores elever (og os selv) en unik mulighed for at lære lidt om livet uden for efterskolens mure, og vi kan på denne måde bringe kulturen og sprogundervisningen ind i vores hverdag på en meget mere levende og meningsfuld måde. Og til spørgsmålet om, hvorfor vi dog skal lære tysk, når tyskerne da også kan engelsk, kan vi nu henvise til, hvor imponerede modersmålstalende tyskere er, når en dansk skoleelev kaster sig ud i at tale deres sprog – det må da kunne motivere i noget højere grad end begrundelsen “Fordi det skal I bare”! En anden god begrundelse fik vores elever, da vi efter vores besøg fik henvendelse fra tre af de tyske elever, der ønskede at starte på efterskolen efter nytår – en unik for mulighed for alle parter, der nu skal bruge det sidste halve skoleår sammen i Hørby.